В дебрях шизореализма. Новые литературные направления.

Писатели придумывают причудливые литературные направления

Иногда наталкиваюсь на ожесточенные дискуссии о прогрессе в искусстве. Возможен ли он вообще? Какая разница, кто жил раньше — Фидий или Роден? Французский философ Бодрийяр вообще заявил, что отныне человек — «пустая форма, открытая для любых функциональных мифов и любых фантазматических проектов». То бишь нового, по сути, ничего, но всегда можно придумать миф вокруг старого. Главное — название помудреней, вроде дадаизма или имажинизма. Итак, сегодня я предлагаю вам совершить экскурсию по самым странным литературным направлениям.

Бизарро–фикшн

Бизарро — герой комиксов, этакий Супермен наоборот, уродливый клон, жалующийся: «Я не человек… я не существо… я даже не животное, я несчастен, я не принадлежу к миру живых людей, меня никто не знает! Я разница между правильным и неправильным, добром и злом!» Что пишут под этой вывеской? Альтернативную литературу о фриках, с черным юмором и экстремальным хоррором. В общем–то, здравствуй, Чак Палланик…

Аквитизм и витаизм

Оба движения родились в одно время и в одном кругу белорусских литераторов. В 1926 году вышел поэтический сборник Язепа Пущи Vita, что означало «жизнь». В предисловии автор писал, что название родилось во время разговора с поэтом Чернышевичем и критиком Адамом Бабарекой о белорусской поэзии: «Кожны з нас больш–менш пагаджаўся, што чарговае яе заданне — сiнтэз, стройная сугучнасць рамантызму жыцця з яго рэалiзмам, i гэта мы хацелi назваць словам Vita — жыццё — «вiтаiзм».

«Аквитизм», от слов «живая вода», тоже придумал Адам Бабареко. Он считал, что Беларусь — «вузел усходу i захаду, паўдня i паўночы, цэнтар Эўропы», возвышенность, на которой находится озеро с живой водой, акавитой. Из этого озера все время вытекали реки, вливающиеся в чужие культуры, и озеро превратилось в болото. Бабареко призывал коллег вернуть акавиту на родину. А для этого обогатить белорусскую литературу европейским опытом.

Улипо

Сие направление возникло во Франции в 1960–х годах фантазией писателей Раймонда Кено и Франсуа Ле Лионне. «Улипо» — это сокращение от ouvroir de literature, то бишь «мастерская потенциальной литературы». Здесь, наоборот, пытались до предела ограничить свободу писателя, ставя ему прямо математические задачи и уравнения. Пример — «Упражнения в стиле» Раймона Кено, где предлагается написать о происшествии в автобусе 99 способами, от официального письма до… радуги.

Транслогизм

Термин придуман в 1990–х белорусскими поэтами Сержем Минскевичем и Алесем Туровичем из объединения «Бум–Бам–Лит». Это художественный метод, согласно которому «тэкст — гэта адмысловы свет, дзе тунэлi ўва ўсе магчымыя суседнiя светы безупынна то адкрываюцца, то зачыняюцца». Этакие филологические головоломки. Например, первая строфа читается по горизонтали, вторая — по вертикали, а может, нужно переставить слоги или буквы или читать наоборот:

Кiаблок цяцьля ан бане,
Нейкасон цiцьсьве каяр,
Неезеля шапа таплянэ,
Ан лепо юцьсе авыяр,
что всего лишь значит «аблокi ляцяць на неба».

Эргодическая литература

Интерактивная литература, когда читатель является активным участником в составлении текста и чувствует себя, как геймер в компьютерной игре.

Образец — «Сад расходящихся тропок» Борхеса. Там описаны все возможные варианты решений главного героя, ведущие к нескольким сюжетным «тропинкам».

Шизореализм

«Трасфiлiпупцыя», «Мымры, мямлi, румзы, жмiнды, цямцi–лямцi, цюхцi!» Все понятно? Теоретик направления «шызарэалiзм» Юрась Борисевич объясняет: «Каб далёкiм ад лiтаратуры людзям было цiкава слухаць вершы цi прозу, трэба ўводзiць у тэкст якiя–небудзь дзiўныя гука — i словазлучэннi, не разлiчаныя на рацыянальнае ўспрыманне, — медытатыўныя алагiчныя формулы, падобныя да мантраў цi птушынага спеву». Другой теоретик, Илья Син, предлагает «уявiць сябе разбiтым люстэркам, якое само дае свабоду iншым рэчам i людзям, бо адпускае з сябе iхнiя, захопленыя раней у палон, вобразы». Юрась Борисевич предлагал освободить поэта от диктатуры печатного станка, а литературу делать «не з паперы, а з голасу i цела аўтара».

Асемическое письмо

Представьте себе литературное произведение, в котором вообще нет слов. Букв, впрочем, тоже. Есть затейливые каракули, в которых надлежит угадать некий смысл. Асемия, кстати, психическое расстройство, при котором люди не способны понимать знаки и символы. Да, чтобы соответствовать, можно еще писать на несуществующих языках.

Африканизм

Термин запустил поэт Змитер Вишнев, утверждавший, что «афрыкозныя творы — самыя моцныя кракадзiлы на прасторах сусвету! Афрыканiзм — у пэўнай ступенi балотная з’ява, у якой булькочуць крывыя крывавыя рукi i вострыя шаблi» и так далее. Собственно, африканского здесь столь же мало, как и в самом Змитере, просто очередные авангардистские эксперименты над словом и формой. Шаманство этакое словесное. Не зря один из сборников Змитера называется «Штабкавы тамтам»: «Кашляйце i шыпшынай шамкайце, чакайце пачастунку / чакайце шаманскi шаль / будзе вам экзотыкi баль!»

Споетри
Представители этого направления составляют стихи из… спама, который приходит на электронную почту. А вы не знали, как можно тот мусор использовать? Компонуем фразы из рекламы надувных матрасов, средства от ревматизма и турецких отелей в стихотворение и — в редакцию!
Короче, внутри каждого человека существует свой сумасшедший дом. В чем были согласны все поэты–экспериментаторы всех эпох.

Но помните, как в одном культовом мультике спорили, что главнее — крылья, ноги или хвосты? Согласимся, что в литературе главное — талант. И если он у автора есть, какая разница, какую литературоведческую бирочку на него нацепят?

Людмила РУБЛЕВСКАЯ

Вам таксама можа спадабацца

Пакінуць адказ

Ваш адрас электроннай пошты не будзе апублікаваны.